Translations (22)





I love poetry in translation
I love its vagueness and imperfection
It doesn't pretend to be important
But fumbles to recover
Something we can never quite accept
That meaning is approximate and
Only in our heads.

I find poetry in translation
Much more real and honest,
None of the insistencies of rhyme,
Those endless nuances of reference,
Till words become so concrete
They drop like stones.

Too many poets polish and scrub their work
Burnishing the surface so carefully that
They can only see their own faces.
For a translation is just a window, a partial
View, just clear enough to see through
Without too much reflection.

I love poetry in translation.
It reminds us not to fuss too much,
Get hung up on the words themselves.
It tells us - if we want to hear - there is world
Outside behind between beyond language
Where reality breathes. Yes. Listen.

%AM, %22 %041 %1987 %00:%Sep

Among the Many Admirers of Carmen

Written by
  Among your many admirers, allwho flock and hang on your every word,who laugh and call…
%AM, %22 %041 %2010 %00:%Sep


Written by
    I’m like the king of some rain swept terrain, Rich but impotent, young yet…
%PM, %22 %625 %2008 %14:%Sep

Why Must I Write?

Written by
  Paris, February 17, 1903 Dear Sir, Your letter arrived just a few days ago. I…
%AM, %22 %041 %1985 %00:%Nov

Song of the Arid Orange Tree

Written by
  Woodcutter, woodcutterCut me from my shadow,Free me from the burdenOf seeing myself barren. Why must…
Page 2 of 2

Links and Contact Details

Live Tweeting

Over the last few years I've created some attention with my live coverage of the phone hacking trial in London, the most expensive and longest concluded criminal trial in British history. There are various accounts and articles about this on the web, including a radio play. My Twitter feed can be found here, and a collation of evidence from the trial, and all my live tweets, can be found at my Fothom Wordpress blog. There's also a Flipboard magazine and a Facebook Page. My Klout ranking is here.

More Journalism and Books

Various journalistic articles of mine are scattered throughout the web. There's some kind of portfolio at Muckrack. The most extensive reporting is for the Daily Beast and Newsweek, but there's more at the New Statesman, the New Republic, Aeon etc. I have two non fiction books published in the last year: The Fall of the House of Murdoch, available through Unbound or Amazon, and Beyond Contempt: the Inside Story of the Phone Hacking Trial, available via Canbury Press or also on Amazon. I am currently contributing to a new site for open source journalism, called Bellingcat, and advisor (along with Sir Harry Evans and Bill Emmott) to an exciting new crowdfunded journalism startip Byline

Getting in Contact

My generic email is my first name at That should get through to me pretty quickly. My Linked In profile is here. For non journalistic inquiries, for television stage and film, contact Howard Gooding at Judy Daish Associates. Examples of my television work can be found on IMDB. This links to the site for my forthcoming musical, Mrs Gucci. My radio plays can be found in various audiobook formats on Amazon and elsewhere.


Back to top